En vedette

Les Autochtones étaient habiles pour préparer la babiche; ils utilisaient de multiples façons ces :

D’origine algonquienne, le mot babiche est attesté depuis1612comme un équivalent du français corde ou fil. Traditionnellement, la babiche servait surtout à la fabrication de raquettes, de chaussures et de chaises.

LE COIN MULTIMÉDIA

La langue a la mémoire longue : le balado du TLFQ

D’où viennent nos mots? Comment se confectionne un dictionnaire? Que font les lexicographes? Partez en balade à travers le lexique qui caractérise le français du Québec et qui témoigne de sa culture et de son histoire. Apprenez-en davantage sur les travaux réalisés au Trésor de la langue française au Québec.

Le balado du TLFQ

À venir

Une nouvelle édition revue et augmentée du Dictionnaire historique du français québécois, ouvrage paru en 1998 aux Presses de l’Université Laval, est actuellement en préparation. Grâce à ses quelque 1000 entrées enrichies d’extraits sonores de diverses époques, d’images d’archives et de clips vidéo, cet ouvrage en ligne présentera une description détaillée et dynamique d’emplois lexicaux caractéristiques du français du Québec. En s’appuyant sur une documentation couvrant plus de 400 ans d’histoire, ce dictionnaire permettra la découverte d’une foule d’aspects de notre patrimoine linguistique.